关于爱情这道谜题,他唱出了答案
导语:在这个寒冷的冬天,小编给大家准备了一首应景的情歌,歌手Enrico Nigiotti低声吟唱着对失去所爱的痛惜,在错的时间遇到对的人真是一种遗憾。还记得之前小编写的意大利版X Factor吗,在今年这季Enrico就登上舞台助阵,演唱了改编后的《L’amore è》,征服了观众的心,得到了意大利第48周FIMI周榜第5名的好成绩。赶紧来听听吧!
[Strofa 1]
Non importa come lo so我怎么察觉 并不重要
Ma mi fa ridere quando mi guardi我一见你就笑
Mentre parli a raffica在你叽叽喳喳的时候
E ti scende la neve dagli occhi雪花降落在你的眼里
Forse un giorno ce ne andremo lì或许有一天我们会启程
Sopra quell'isola da tanti soldi去那个繁华的小岛
Bevendo vino e birra e尽情畅饮
Non importa quanto ingrassi你的身材并不重要
L'amore è tutto quello che ci pare爱情是由我们自己定义的
L'amore è avere armi senza fare male爱情是我愿意在你面前缴械投降
L'amore è così stupido爱情就是那么愚蠢
Ma vallo poi a capire我那时才明白
L'amore è solo carte da scoprire爱情是一张张白纸
[Ritornello]
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente直到失去你我才清楚
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
E anche quando avremo troppe cose da cambiare当我们之前出现太多问题
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
[Strofa 2]
Non importa come sarà将来并不重要
Ma il sesso resta sempre un posto fisso只有感觉依旧不变
Per chiuderci nell'ombra del那片荫庇下
Più comodo nascondiglio有个避世之地
Non mi chiedere mai perché你没有问我
Invece chiedimi, chiedimi tutto因为你全身心信任我
Proteggimi dall'alba di un原来你一直
Futuro che non conosco在保护我
L'amore è tutto quello che ci viene爱情就在我们之间
L'amore è scarpe vecchie che non vuoi buttare爱情是你不愿意丢弃的旧鞋
L'amore è così stupido爱情就是如此愚蠢
Ma vallo poi a capire我那时才明白
L'amore è solo carte da scoprire爱情是一张张白纸
[Ritornello]
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente直到失去你我才清楚
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
E anche quando avremo troppe cose da cambiare当我们之前出现太多问题
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
[Bridge]
Quando me ne starò fermo当我想安定下来
Mentre hai voglia di ballare你却想飞舞
Quando tutto cambia senso一切都变了
E non ha senso più aspettare你不想再等下去
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente直到失去你我才清楚
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
[Pre-Ritornello]
Perché parlo di te我总是提起你
Da gennaio a dicembre这一年来
Ecco parlo di te我总是提起你
Ecco parlo di te我总是提起你
Sì io parlo di te我总是提起你
[Ritornello]
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente直到失去你我才清楚
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
E anche quando avremo troppe cose da cambiare当我们之前出现太多问题
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre你一直相信我
[Bridge]
Quando me ne starò fermo当我想安定下来
Mentre hai voglia di ballare你却想飞舞
Quando tutto cambia senso一切都变了
E non ha senso più aspettare你不想再等下去
E anche quando sarà chiaro che non c'è più niente直到失去你我才清楚
Tu credimi, credimi, credimi, credimi, credimi sempre一直相信我